Precedente :: Successivo |
Autore |
Messaggio |
.Raffaele R.. Ospite
|
Inviato: 16 Mag 2007 21:13 Oggetto: * Hacker turchi violano l'universita' di Salerno |
|
|
Vi interesserà sapere che è stato violato il sito dell'università di Salerno dedicato alla facoltà di Ingegneria Elettronica: www.adele.unisa.it
Come utente del sito, nonchè studente dell'università, sono consternato dall'accaduto dato che a gestire il sito sono professori universitari che attualmente dirigono corsi di informatica e sulla realizzazione di siti web.
Grazie dell'attenzione. |
|
Top |
|
|
Gateo Dio maturo
Registrato: 17/11/03 18:16 Messaggi: 12379
|
Inviato: 17 Mag 2007 16:49 Oggetto: |
|
|
Io non ne farei una colpa ai professori, quei turchi li' son dei professionisti del campo, come riportato anche su Zeusnews.
Stavolta l'ho catturata!
Ora bisognerebbe capire cosa c'e' scritto, pero'... |
|
Top |
|
|
thefad Semidio
Registrato: 22/02/07 18:52 Messaggi: 454 Residenza: Sassari
|
Inviato: 17 Mag 2007 17:08 Oggetto: |
|
|
Non credo che in informatica esista qualcosa di sicuro al 100%. Prima o poi un sistema lo trovano sempre |
|
Top |
|
|
SverX Supervisor Macchinisti
Registrato: 25/03/02 11:16 Messaggi: 11568 Residenza: Tokelau
|
Inviato: 17 Mag 2007 17:10 Oggetto: |
|
|
Gateo ha scritto: | Ora bisognerebbe capire cosa c'e' scritto, pero'... |
magari "Scemo chi legge" |
|
Top |
|
|
thefad Semidio
Registrato: 22/02/07 18:52 Messaggi: 454 Residenza: Sassari
|
Inviato: 17 Mag 2007 17:15 Oggetto: |
|
|
Gateo ha scritto: | Ora bisognerebbe capire cosa c'e' scritto, pero'... |
Ho provato col traduttore di tiscali da turco a italiano ma non mi trova neanche una parola |
|
Top |
|
|
SverX Supervisor Macchinisti
Registrato: 25/03/02 11:16 Messaggi: 11568 Residenza: Tokelau
|
Inviato: 17 Mag 2007 17:27 Oggetto: |
|
|
thefad ha scritto: | Ho provato col traduttore di tiscali da turco a italiano ma non mi trova neanche una parola |
questo ne traduce metà... |
|
Top |
|
|
thefad Semidio
Registrato: 22/02/07 18:52 Messaggi: 454 Residenza: Sassari
|
Inviato: 17 Mag 2007 17:31 Oggetto: |
|
|
SverX il collegamento non mi funziona, ho anche provato a ritroso (intendo tagliando parti dell'indirizzo da barra a barra), puoi riprovare per cortesia |
|
Top |
|
|
thefad Semidio
Registrato: 22/02/07 18:52 Messaggi: 454 Residenza: Sassari
|
Inviato: 17 Mag 2007 17:32 Oggetto: |
|
|
OK, mi funziona partendo da questo http://www.tranexp.com/ |
|
Top |
|
|
Gateo Dio maturo
Registrato: 17/11/03 18:16 Messaggi: 12379
|
Inviato: 17 Mag 2007 17:44 Oggetto: |
|
|
SverX ha scritto: | thefad ha scritto: | Ho provato col traduttore di tiscali da turco a italiano ma non mi trova neanche una parola |
questo ne traduce metà... |
Ma riportiamo senz'altro il messaggio, cosi' ci indagano...
Citazione: | KATIL AMERÝKA ÝSRAÝL ÖLEN HER COCUGUN HESABINI VERECEKSINIZ | tradotto in Citazione: | MURDER AMERICA ISRAEL TERMINAL EVERY COCUGUN HESABINI VERECEKSINIZ |
|
|
Top |
|
|
Orange Dio maturo
Registrato: 18/02/07 12:20 Messaggi: 2224 Residenza: Roma
|
Inviato: 17 Mag 2007 17:57 Oggetto: |
|
|
Le ultime tre saranno senz'altro le parolacce...
Gateo: tradotto IN??
però cosa c'entra il tranquillisimo sito d'universita di Ingegneria Elettronica con Totus Tuus?? |
|
Top |
|
|
Gateo Dio maturo
Registrato: 17/11/03 18:16 Messaggi: 12379
|
Inviato: 18 Mag 2007 07:58 Oggetto: |
|
|
"Tradotto come" andava meglio?
E' che la frase mi pare chiarissima, ho forse un baco nel limpware grammaticale?
L'unico legame e' il defacciamento, nell'articolo di parlava di Citazione: | Il sito Totus Tuus (prende il nome dal motto papale di Wojtyla), con altri collegati, sarebbe stato vittima di un attacco dalla Turchia da parte di hacker musulmani, |
Io suppongo anche che sfruttino una qualche vulnerabilita' comune alle due pagine, visto che i soggetti colpiti non hanno nulla a che fare tra di loro.
Supposizione basata sul nulla, non ho le conoscenze necessarie a dimostrarlo... |
|
Top |
|
|
mr.stork Comune mortale
Registrato: 08/01/08 20:26 Messaggi: 1
|
Inviato: 08 Gen 2008 20:52 Oggetto: |
|
|
allora! Lo so che ho fatto un pò di tardi, però adesso vi spiego tutto;
Sono uno studente turco chi abbia fatto l'erasmus a salerno scors'anno in questi giorni. E studio informatica ecc, ecc..
Lì è stato scritto;
KATIL AMERIKA VE ISRAIL, KATLETTIGINIZ HER COCUGUN HESABINI ODEYECEKSINIZ!!
significa esattemente in italiano;
L'America (USA) e ISRAEL, pagarete per ogni bambino che avete uccisi!!
Non ci sta nessuna parolaccia wualjoni!
Tanti amici di me, pensavano che io ci avessi fatto. Perchè io ero unico turco. Avevano ragione, se fossi stato al loro posto, anch'io avrei pensato lo stesso.
Perchè ci hanno fatto?
perchè, invece di hacking un sito di web di una banca, bloccare la pagina di una università è molto più facile.
Turchi possono avere qualcosa contro italiani per qualche motivo?
Ma dai! Solo vogliono protostare le cose che USA e Israel fanno ai poveri. Vogliono fare i giovani aver più attenzione sulle cose succedono nel mondo. Non hanno niente contro italiani, infatti, in turchia rascisti non esistono.
Un'altra domanda? |
|
Top |
|
|
|