Indice del forum Olimpo Informatico
I Forum di Zeus News
Leggi la newsletter gratuita - Attiva il Menu compatto
 
 FAQFAQ   CercaCerca   Lista utentiLista utenti   GruppiGruppi   RegistratiRegistrati 
 ProfiloProfilo   Messaggi privatiMessaggi privati   Log inLog in 

    Newsletter RSS Facebook Twitter Contatti Ricerca
* Inserire sottotitoli ad un filmato AVI (AVI + sub SRT)
Nuovo argomento   Rispondi    Indice del forum -> Multimedia
Precedente :: Successivo  
Autore Messaggio
ten
Mortale adepto
Mortale adepto


Registrato: 11/04/06 21:48
Messaggi: 34

MessaggioInviato: 19 Ago 2006 19:08    Oggetto: * Inserire sottotitoli ad un filmato AVI (AVI + sub SRT) Rispondi citando

Ciao a tutti
ho su disco fisso due file:
.avi
.sub
vorrei "mescolarli" ed ottenere un unico file video.
Che programma devo usare ?
virtualdub ?
o qcs altro ?

Grazie
Ciao Ciao
Top
Profilo Invia messaggio privato AIM MSN
kluster
Dio maturo
Dio maturo


Registrato: 15/04/06 13:14
Messaggi: 2898

MessaggioInviato: 19 Ago 2006 21:46    Oggetto: Rispondi citando

Se devi solo vederlo da bsplayer puoi caricarli lasciandoli esternamente altrimenti per fonderli permanentemente al filmato devi ri-encodarlo

Ti spiego la procedura che utilizzo:
PROGRAMMI NECESSARI

INSERIMENTO SOTTOTITOLI CON VIRTUALDUB
Selezioni il .avi
File ---> Open Video file

Imposti il video su Full Processing Mode e lo imposti su XVid, se ci sai andare vai a cambiare il bitrate e le impostazioni, ma cmq lo puoi lasciare con i valori di default e il risultato di solito è ugualmente ottimale.
Video ---> Full Processing Mode

Ora gli aggiungi il filtro.
Video ---> Filters

Premi il bottone
Add...

Dalla finestra di dialogo nella lista scorri e selezioni il filtro
subtitler

Dando l'ok ti si apre la configurazione di subtitlers e dove trovi
Sub Station v.XX Alpha script filename tramite il bottone ...
e vai a selezionare il file ssa [*]
Ci sono opzioni avanzate per il caricamento sottitoli che puoi impostare e visualizzarne un anteprima tramite il bottone Preview

Confermi fino a tornare alla finestra principale di VirtualDub
File ---> Save as AVI
Gli dai un nome
Stop.

[*] CONVERSIONE DA SUB A SSA
La conversione da sub a ssa è semplicissima, lanci Sub2SSA

Selezioni il file di input
Subrip or MicroDvd subtitles or SUB2SSA project

Dai un nome al file finale nella casella
Substation Alpha v4 Script (.SSA file)
poi da li ti lascio libero sfogo per personalizzare il sottotitolo in tutta la scheda Select and Manage Styles, ti da l'anteprima quindi ti ci puoi divertire a selezionare font, allineamento colore, dimensione etc.
Top
Profilo Invia messaggio privato
ten
Mortale adepto
Mortale adepto


Registrato: 11/04/06 21:48
Messaggi: 34

MessaggioInviato: 20 Ago 2006 09:50    Oggetto: File SRT Rispondi citando

...
il prog SUB2SSA converte anche i file srt ????

merci
Top
Profilo Invia messaggio privato AIM MSN
ten
Mortale adepto
Mortale adepto


Registrato: 11/04/06 21:48
Messaggi: 34

MessaggioInviato: 20 Ago 2006 10:25    Oggetto: Rispondi citando

auto risposta: SI !!!!
ho seguito senza problemi passo passo quello che mi hai detto, il problema e' che mi esce un file di circa 50.000 MB !!!!!!
(un po' troppo x un file avi) Smile
devo settare qcs di particolare in virtual dub ????

gracias
Top
Profilo Invia messaggio privato AIM MSN
kluster
Dio maturo
Dio maturo


Registrato: 15/04/06 13:14
Messaggi: 2898

MessaggioInviato: 20 Ago 2006 12:31    Oggetto: Rispondi citando

Infatti, ho dimenticato si una cosa fondamentale, avevo avvertito un mod per la correzione, ma tu sei arrivato prima Laughing , mi sono dimenticato di dirti dopo avere impostato il video in full processing mode di impostare il tipo di compressione a XVid (vedi sezione marcata in rosso).

Ecco la quida definitiva:

PROGRAMMI NECESSARI


INSERIMENTO SOTTOTITOLI CON VIRTUALDUB
Selezioni il .avi
File ---> Open Video file


Imposti l'encoding video su Full Processing Mode
Video ---> Full Processing Mode
Mi ero dimenticato questo passaggio
E il tipo di compressione su XViD
Video ---> Compression
Selezioni Xvid MPEG-4 Code e premi Configure per impostare eventuali opzioni avanzate (per una guida alle opzioni avanzate, ne abbiamo parlato qui)

Ora gli aggiungi il filtro.
Video ---> Filters

Premi il bottone
Add...

Dalla finestra di dialogo nella lista scorri e selezioni il filtro
subtitler

Dando l'ok ti si apre la configurazione di subtitlers e dove trovi
Sub Station v.XX Alpha script filename tramite il bottone ...
e vai a selezionare il file ssa [*]
Ci sono opzioni avanzate per il caricamento sottitoli che puoi impostare e visualizzarne un anteprima tramite il bottone Preview

Confermi fino a tornare alla finestra principale di VirtualDub
File ---> Save as AVI
Gli dai un nome
Stop.

[*] CONVERSIONE DA SUB A SSA
La conversione da sub a ssa è semplicissima, lanci Sub2SSA

Selezioni il file di input
Subrip or MicroDvd subtitles or SUB2SSA project

Dai un nome al file finale nella casella
Substation Alpha v4 Script (.SSA file)
poi da li ti lascio libero sfogo per personalizzare il sottotitolo in tutta la scheda Select and Manage Styles, ti da l'anteprima quindi ti ci puoi divertire a selezionare font, allineamento colore, dimensione etc.

8)

p.s
PICCOLO APPUNTO PER L'EDITING DEI SOTTOTITOLI

Sub2ssa converte i file di SubRip (.srt) e quelli di MicroDvd (.sub).
Se i sottotitoli vuoi aggiungerli manualmente, crearli da 0, e/o modificare degli esistenti, ti consiglio questa utility:
SubCreator 1.2.0.117 - freeware standalone
che ti da anche la possibilita' di aprire insieme ai sottotitoli anche il film per controllare la sincronizzazione
(devi avere installato windows media player), accetta anche semplici file di testo (txt), ed esporta anch'esso in .ssa oltre che in .sub e .srt.
Top
Profilo Invia messaggio privato
ten
Mortale adepto
Mortale adepto


Registrato: 11/04/06 21:48
Messaggi: 34

MessaggioInviato: 20 Ago 2006 15:06    Oggetto: Rispondi citando

Ora ce l'ho fatta !!! thanks !
Ho un'altra domanda:
ho un file avi che se lo apro con Power DVD ha il linguaggio inglese, mentre con Winamp e' in italiano.
1 Perche' ?
2 Come posso fare per tenere solo l'audio in inglese ???

Ciao e Grazie
Top
Profilo Invia messaggio privato AIM MSN
kluster
Dio maturo
Dio maturo


Registrato: 15/04/06 13:14
Messaggi: 2898

MessaggioInviato: 20 Ago 2006 16:01    Oggetto: Rispondi citando

Non ho mai lavorato con i doppi stream audio, perchè bsplayer mi permette di scegliere tra il primo ed il secondo direttamente dalle opzioni del programma.

Ho visto qui che devi usare NanDub (una versione gemella di virtualdub) oppure usi VDM (VirtualDub Mod - una versione di virtualdub modificata che fa un po' di tutto - lo trovi qui), estrarre i singoli audio, ed invertirli di posizione nel First e Second Stream.
Vedi se ti puo' essere utile questa discussione:
http://forum.digital-digest.com/archive/index.php/t-17785.html
Top
Profilo Invia messaggio privato
ten
Mortale adepto
Mortale adepto


Registrato: 11/04/06 21:48
Messaggi: 34

MessaggioInviato: 20 Ago 2006 18:51    Oggetto: Rispondi citando

ok ci provo !!!!!
PS bsplayer (oppure Crystal player) sono + comodi, pero' mi appare 1 pagina pubblicitaria "whenu save" da quando ho installato BSplayer...
come faccio a toglierla ???
grazie
ciao
Top
Profilo Invia messaggio privato AIM MSN
kluster
Dio maturo
Dio maturo


Registrato: 15/04/06 13:14
Messaggi: 2898

MessaggioInviato: 20 Ago 2006 19:13    Oggetto: Rispondi citando

Disistalla la versione che hai di bsplayer ed installati questa da
http://www.oldversion.com/program.php?n=bsplayer
la 1.32.820
Top
Profilo Invia messaggio privato
firone
Comune mortale
Comune mortale


Registrato: 04/02/07 16:44
Messaggi: 3

MessaggioInviato: 04 Feb 2007 16:50    Oggetto: Rispondi citando

ciao
a poposito di inserimento sottotitoli ho fatto alla lettera quello di cui sopra ma v-dub è come se nn ricoscesse il filtro, (ho potuto scaricare la vers. 2.3 e nn la 2.4 mi chiede una password!!!) e mi dice ke la risoluzione del sotto titolo è troppo piccola
sapreste aiutarmi?
grazie
Top
Profilo Invia messaggio privato
kluster
Dio maturo
Dio maturo


Registrato: 15/04/06 13:14
Messaggi: 2898

MessaggioInviato: 04 Feb 2007 17:01    Oggetto: Rispondi citando

Controlla:
1) prova con Virtualdub Mod (c'è il link in questa pagina)
2) controlla che tu abbia copiato il filtro nella sottocartella di virtualdub
3) quando converti il sottotitoli con Sub2Ssa ti fornisce impostazioni per formattare il sottotitolo (dimensione e font faimily etc), controlla che tu non abbia scelto caratteri troppo piccoli.
Top
Profilo Invia messaggio privato
firone
Comune mortale
Comune mortale


Registrato: 04/02/07 16:44
Messaggi: 3

MessaggioInviato: 04 Feb 2007 17:11    Oggetto: Rispondi citando

x i primi 2 punti: ho provato con vdm ma niente da fare
il filtro l'ho copiato cosi come in vdub
per il terzo non riesco a settare la dimensione del carattere. in realtà non è che abbia capito bene l'inglese non lo mastico tanto
Top
Profilo Invia messaggio privato
kluster
Dio maturo
Dio maturo


Registrato: 15/04/06 13:14
Messaggi: 2898

MessaggioInviato: 04 Feb 2007 18:33    Oggetto: Rispondi citando

Quando apri SUB2SSA e carichi il file sub per la conversione, c'è il bottone

SELECT FONT.

e li metti il carattere ed il font.

Puoi anche provare a mettere il flag accanto alla voce "Auto adjust size"
Top
Profilo Invia messaggio privato
firone
Comune mortale
Comune mortale


Registrato: 04/02/07 16:44
Messaggi: 3

MessaggioInviato: 04 Feb 2007 18:46    Oggetto: Rispondi citando

grazie adesso ho risolto 6 stato utile.
ciao
Top
Profilo Invia messaggio privato
kluster
Dio maturo
Dio maturo


Registrato: 15/04/06 13:14
Messaggi: 2898

MessaggioInviato: 13 Ago 2007 18:37    Oggetto: Rispondi

Pubblico anche un'altro metodo direttamente da italiansubs.net per inserire i sottititoli, praticamente uguale solo che utilizza VirtualDub Mod.
Qui un pacchetto zip che ha al suo interno, VirtualDub Mod, il convertitore da Srt a SSA, il filtro Subtitler.vdf ed un filmato che mostra passo passo come inserire i sottitoli:
Pacchetto programmi + guida (12 MB)

Qui invece c'è un'altro metodo utile con il programma AviRecom
http://garret.netsons.org/videocasts/imprimere-subs.html
Con quest'ultimo metodo c'è un vantaggio. A volte si trovano gli srt dove vengono inseriti tag <i> e tag <b> (grassetto e corsivo), convertendoli in ssa bisogna prima rimuovere manualmente i tag altrimenti vengono scritti cosi' come si vedono.
Con il metodo aviRecom non sono sicuro sui tag <b> ma i tag <i> vengono mantenuti e quindi è possibile differenziare le voci fuori campo dandogli un corsivo.
Top
Profilo Invia messaggio privato
Mostra prima i messaggi di:   
Nuovo argomento   Rispondi    Indice del forum -> Multimedia Tutti i fusi orari sono GMT + 2 ore
Pagina 1 di 1

 
Vai a:  
Non puoi inserire nuovi argomenti
Non puoi rispondere a nessun argomento
Non puoi modificare i tuoi messaggi
Non puoi cancellare i tuoi messaggi
Non puoi votare nei sondaggi