| Precedente :: Successivo   | 
	
	
	
		| Autore | 
		Messaggio | 
	
	
		pincopallino Dio maturo
  
  
  Registrato: 05/05/02 09:05 Messaggi: 3396 Residenza: Paperopoli
  | 
		 | 
	
	
		| Top | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		rebelia Dio maturo
  
  
  Registrato: 17/07/03 09:22 Messaggi: 7987
 
  | 
		 | 
	
	
		| Top | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		ioSOLOio Amministratore
  
  
  Registrato: 12/09/03 19:01 Messaggi: 16342 Residenza: in un sacco di...acqua
  | 
		
			
				 Inviato: 17 Mar 2004 20:05    Oggetto: re: | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				 
 
sempre trovato alquanto stupida la voglia a qualunque costo di utilizzare parole francesi e basta.... 
 
sono concorde nel non esagerare utilizzando parole inglesi quando non ve ne è bisogno (cosa che in Italia invece si fa spesso)..ma certe espressioni o parole "tecniche" sono espressamente inglesi magari...e "inventarne" in francese ad hoc trovo sia puerile... 
 
 
 
nel tennis c'era una volta il "tie-break"....ovviamente modificato in "jeu decisif" (non parlo francese per cui potrei sbagliare nel scriverlo)... 
 
bah.... 
 | 
			 
		  | 
	
	
		| Top | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		egosumquisum2 Dio minore
  
 
  Registrato: 04/07/02 15:13 Messaggi: 885
 
  | 
		
			
				 Inviato: 19 Mar 2004 17:12    Oggetto: Re: re: | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				| e che dire dello chien chaud? l'apoteosi dell'abominio! 
 There are 10 kinds of people Those who understand binaries and those who don't  | 
			 
		  | 
	
	
		| Top | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		pincopallino Dio maturo
  
  
  Registrato: 05/05/02 09:05 Messaggi: 3396 Residenza: Paperopoli
  | 
		
			
				 Inviato: 19 Mar 2004 17:15    Oggetto: Re: re: | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				Quote: e che dire dello chien chaud? l'apoteosi dell'abominio!
   
 
Confesso che non conoscevo l'espressione. D'altronde, non frequentando l'ambiente...  
_________________________________ 
 
Welcome to the kingdom of high-tech absurdities for people with more money than sense  | 
			 
		  | 
	
	
		| Top | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		egosumquisum2 Dio minore
  
 
  Registrato: 04/07/02 15:13 Messaggi: 885
 
  | 
		
			
				 Inviato: 19 Mar 2004 19:05    Oggetto: Re: re: | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				roba di molti anni fa, quando è cominciata l'ondata dura e pura del francese a tutti i costi! 
 
probabilmente tu eri ancora nella terra del sol levante 
There are 10 kinds of people Those who understand binaries and those who don't  | 
			 
		  | 
	
	
		| Top | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		rebelia Dio maturo
  
  
  Registrato: 17/07/03 09:22 Messaggi: 7987
 
  | 
		 | 
	
	
		| Top | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		SverX Supervisor Macchinisti
  
  
  Registrato: 25/03/02 12:16 Messaggi: 11861 Residenza: Tokelau
  | 
		 | 
	
	
		| Top | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		Gateo Dio maturo
  
 
  Registrato: 17/11/03 19:16 Messaggi: 12379
 
  | 
		
			
				 Inviato: 03 Mag 2004 16:29    Oggetto: un po'in ritardo... | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				...ma ho giusto tra le mani un w98 francese ; 
 
vedo dei menu' demarrer,mots de passe,dossier, 
 
Pont(!) Via tech,Concentrateur usb racine (root?), 
 
Disque dur,souris (in spagnolo ratòn: solo agli  italiani tenere in mano un topo fa schifo?),octets,kilooctets, 
 
le compagnon di office; 
 
E sapevate che hanno anche tradotto hearts in "La dame de pique"? 
 
Ah, la grandeur! 
 | 
			 
		  | 
	
	
		| Top | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		rebelia Dio maturo
  
  
  Registrato: 17/07/03 09:22 Messaggi: 7987
 
  | 
		
			
				 Inviato: 03 Mag 2004 18:16    Oggetto: ... | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				Quote: ...ma ho giusto tra le mani un w98 francese ; 
 
vedo dei menu' demarrer,mots de passe,dossier, 
 
Pont(!) Via tech,Concentrateur usb racine (root?), 
 
Disque dur,souris (in spagnolo ratòn: solo agli italiani tenere in mano un topo fa schifo?),octets,kilooctets, 
 
le compagnon di office; 
 
E sapevate che hanno anche tradotto hearts in "La dame de pique"? 
 
Ah, la grandeur! 
   
 
 
 
               
 | 
			 
		  | 
	
	
		| Top | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		ioSOLOio Amministratore
  
  
  Registrato: 12/09/03 19:01 Messaggi: 16342 Residenza: in un sacco di...acqua
  | 
		 | 
	
	
		| Top | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		horus Macchinista
  
  
  Registrato: 22/03/05 10:48 Messaggi: 2554 Residenza: Sirio e dintorni
  | 
		
			
				 Inviato: 25 Mag 2005 16:37    Oggetto:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				| Tempo fa cercando di trovare una parola che i francesi non hanno tradotto ho provato con sport scoprendo con immensa sorpresa che quella parola deriva dal francese desport, sarà vero? | 
			 
		  | 
	
	
		| Top | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		paolosnow Mortale adepto
  
 
  Registrato: 14/04/05 12:08 Messaggi: 31 Residenza: Genova
  | 
		
			
				 Inviato: 26 Mag 2005 10:16    Oggetto:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				Una per tutte: mi viene in mente come i francesi chiamano le bici da montagna.
 
In inglese MTB: mountain-bike
 
In francese VTT: velo-tout-terrain (spero di aver scritto giusto, non conosco il francese   )
 
La traduzione (spero di non sparare altre castronerie), dovrebbe essere: bicicletta per tutti i terreni....
 
   | 
			 
		  | 
	
	
		| Top | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		VIRUS2K Semidio
  
  
  Registrato: 01/06/05 09:44 Messaggi: 205 Residenza: Saronno
  | 
		
			
				 Inviato: 07 Giu 2005 13:59    Oggetto:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				| Da un rapporto di corretto da un cliente francese :"....windows interface de travail pour les ordinateurs)......" e poi lo sanno tutti che windos in francese si traduce in "fenêtre" non è vero? | 
			 
		  | 
	
	
		| Top | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		 |