Precedente :: Successivo |
Autore |
Messaggio |
Zeus News Ospite
|
Inviato: 27 Ott 2009 13:33 Oggetto: L'Icann apre i domini agli alfabeti non latini |
|
|
Commenti all'articolo L'Icann apre i domini agli alfabeti non latini
Avremo presto indirizzi Internet in arabo, greco, cirillico, cinese e giapponese.
|
|
Top |
|
 |
Stx Dio minore


Registrato: 07/07/08 14:38 Messaggi: 730 Residenza: In coda sulla Tangenziale Est
|
Inviato: 27 Ott 2009 15:57 Oggetto: Pessima idea! |
|
|
Ecco un classico esempio di una idea nata APPARENTEMENTE con le migliori intenzioni, di fatto nasconde un piccolo tornaconto a scapito della sicurezza di milioni di utenti.
Vediamo se mi si piega.. l'idea alla base e' di internazionalizzare interdet. Ingenuo quanto inutile, assurdamente ipocrita.
Il fine nascosto in realta' e' vendere quattro domini in coreano, russo e giapponese. Vabbe'.
E per questo valore aggiunto veramente marginale il PERICOLO e' allucinante. Ai fini del phishing si apre la porta alla creazione di domini con il nome che "pare" quello originale. Si chiama typo squatting, si fa gia' ora con il solo alfabeto latino..  |
|
Top |
|
 |
pentolino Semidio

Registrato: 04/09/08 14:53 Messaggi: 243
|
Inviato: 28 Ott 2009 10:17 Oggetto: Poveri noi sviluppatori... |
|
|
E vogliamo parlare dei grattacapi che creerà a noi poveri sviluppatori? Ti volgio vedere a "debuggare" un url in giapponese, per non parlare di Explorer che sarà sicuramente un trionfo in questo campo!
Certo poi il discorso della sicurezza in effetti è condivisibile, dato che finora il browser (decente) ti avverte se c'è un sospetto typo squatting, mentre con questa innovazione non ne avrebbe motivo! Speriamo bene... |
|
Top |
|
 |
digirun Dio maturo


Registrato: 23/03/08 00:37 Messaggi: 1687 Residenza: TOSCANACCIO (salmastroso)
|
Inviato: 28 Ott 2009 12:30 Oggetto: |
|
|
A ME ME PARE NA STRUNZATA......
ovvero un passo indietro, che divide, RImette confini anche dove non servono...
internet era forse l'inizio dello sviluppo di una vera lingua universale (e pazienza se è l'inglese) adesso bossi vorrà degli URL PADANI ?
...o forse è proprio tutta questa "comunicazione e comunicabilità universale" che fa paura a qualcuno?  |
|
Top |
|
 |
pentolino Semidio

Registrato: 04/09/08 14:53 Messaggi: 243
|
Inviato: 28 Ott 2009 13:11 Oggetto: |
|
|
parzialmente offtopic:
ma solo io vedo le lettere accentate come <?> ? Non è che pure su questo forum ci sono problemi di encoding?  |
|
Top |
|
 |
digirun Dio maturo


Registrato: 23/03/08 00:37 Messaggi: 1687 Residenza: TOSCANACCIO (salmastroso)
|
Inviato: 28 Ott 2009 16:04 Oggetto: |
|
|
In effetti, ora che me lo fai notare.....
sai, ci sono talmente abituato, navigando nei mari del web, che neanche lo noto più  |
|
Top |
|
 |
toto200 Dio minore


Registrato: 28/11/05 17:43 Messaggi: 664 Residenza: europa
|
Inviato: 28 Ott 2009 17:27 Oggetto: |
|
|
le vedo anch'io così, ma non mi sembra che qualche giorno fa succedesse ...
proseguendo invece nell'off topic, anche se forse un po' meno. Una conoscente dell'est che vive nella mia città mi ha sottoposto questo quesito: vorrei dialogare sulla rete con i miei parenti che vivono in Ucraina scrivendo in cirillico. Per cui mi chiedo:
1. bisognerà acquistare una tastiera che abbia i caratteri cirillici ... esistono posti consigliati più vicini di Kiev ?
2. bisognerà che, una volta schiacciato il tasto "N al contrario" sulla tastiera, dentro al documento word, al file.txt, alla finestrella della composizione del testo dell'e-mail in yahoo, ... sul video appaia il simbolo "N al contrario": come si farà?
3. bisognerà che una volta ricevuta en'e-mail, sul video (dentro al documento word o al file.txt allegati, ed alla finestra dell'e-mail di yahoo, ...) compaiano i simboli cirillici utilizzati dal mittente per scrivere il testo: come si farà?
qualcuno ha idea? |
|
Top |
|
 |
burzox Eroe

Registrato: 19/10/05 15:26 Messaggi: 65
|
Inviato: 28 Ott 2009 17:31 Oggetto: |
|
|
assoltamente d'accordo con digirun
Babele non è ricordata come un fulgido esempio di semplificazione
anglofili o meno il web english è un bell'esempio di lingua universale "viva",
in continua evoluzione con il contributo di tutti i dialetti e le forma mentis di ogni culura "connessa"
proprio 'na strunzata  |
|
Top |
|
 |
digirun Dio maturo


Registrato: 23/03/08 00:37 Messaggi: 1687 Residenza: TOSCANACCIO (salmastroso)
|
Inviato: 28 Ott 2009 18:42 Oggetto: |
|
|
burzox ha scritto: | assoltamente d'accordo con digirun
Babele non è ricordata come un fulgido esempio di semplificazione
anglofili o meno il web english è un bell'esempio di lingua universale "viva",
in continua evoluzione con il contributo di tutti i dialetti e le forma mentis di ogni culura "connessa"
proprio 'na strunzata  |
ecco, era quello che intendevo dire, bravo!  |
|
Top |
|
 |
cisco Dio minore


Registrato: 25/09/08 19:41 Messaggi: 779
|
Inviato: 28 Ott 2009 19:37 Oggetto: |
|
|
Io, prima di tranciare giudizi così "contro", aspetterei e/o mi informerei meglio.
Visto che hanno sperimentato la cosa già da due anni, i pericoli che voi avete elencato, penso proprio che se li sia posti anche la ICANN, non vi pare?  |
|
Top |
|
 |
elwillo Mortale devoto


Registrato: 29/10/09 00:26 Messaggi: 9
|
Inviato: 29 Ott 2009 01:58 Oggetto: |
|
|
Anzitutto buongiorno a tutti, visto che è il mio primo messaggio nell'Olimpo Informatico...
Io non sarei così negativo nei giudizi.
Qui si confonde la traslitterazione con la traduzione.
Per quanto riguarda la questione phishing secondo me il problema non si pone: con la traslitterazione MOSCA dal cirillico MOCKBA diventa MOSKVA (dove il carattere che noi leggiamo in latino C si pronuncia S e quello che in latino leggiamo B si pronuncia V), e quindi cambia nome, ma questo normalmente accade anche se si parla della medesima in francese (MOSCOU), inglese (MOSCOW), tedesco (MOSKAU), spagnolo (MOSCU').
In pratica si tratta di dare alla città il suo vero nome: come Berlin, Frankfurt, Hamburg, Paris, Marseille, London, Edinburgh, Dublin, Lisboa, Barcelona, Sevilla, Wien, Bern, Praha, Warszawa, Krakow, Antwerp, Zagreb, Bucuresti, Stockholm... Quindi non mi sembra ci sia problema di phishing.
Cosa succede quindi (faccio l'esempio del cirillico ma vale anche per il greco o il katakana giapponese)?
Che io scrivo WWW.SSSR.RUS ma in Russia vedono BBB.CCCP.PYC. E viceversa. Oppure WWW.SONAR.COM diventerebbe BBB.COHAP.KOM.
Quindi se un sito per ipotesi potesse iniziare per BBB. e terminare per .KOM o .PYC i domini BBB.CCCP.PYC e BBB.COHAP.KOM sarebbero ancora liberi!
E se qualcuno li comprasse, un russo leggerebbe БББ.ЧЧЧП.ПЫЧ anziché BBB.CCCP.PYC e БББ.KOXAП.KOM anziché BBB.COHAP.KOM.
...e nessuno in occidente si sarebbe accorto di niente, ma avremo facilitato la vita agli internauti che non usano la lingua latina. |
|
Top |
|
 |
freemind Supervisor sezione Programmazione


Registrato: 04/04/07 21:28 Messaggi: 4643 Residenza: Internet
|
Inviato: 29 Ott 2009 02:05 Oggetto: |
|
|
Ciao elwillo, guarda però che il problema è sulla codifica dei caratteri.
Qui si parla di usare i caratteri di alfabeti non latini.
I caratteri utf8 danno ancora dei grattacapi (non parlo di phishing ma proprio di programmazione) nella loro gestione. |
|
Top |
|
 |
elwillo Mortale devoto


Registrato: 29/10/09 00:26 Messaggi: 9
|
Inviato: 29 Ott 2009 02:22 Oggetto: |
|
|
freemind ha scritto: | Ciao elwillo, guarda però che il problema è sulla codifica dei caratteri.
Qui si parla di usare i caratteri di alfabeti non latini.
I caratteri utf8 danno ancora dei grattacapi (non parlo di phishing ma proprio di programmazione) nella loro gestione. |
Sì ma qui si tratta della visualizzazione dell'indirizzo/dominio, non di programmazione, e non siamo noi a dover visualizzare tali caratteri.
Loro scrivono (e visualizzano) BBB.MACTEPKAPT.KOM e noi WWW.MASTERCARD.COM |
|
Top |
|
 |
freemind Supervisor sezione Programmazione


Registrato: 04/04/07 21:28 Messaggi: 4643 Residenza: Internet
|
Inviato: 29 Ott 2009 02:28 Oggetto: |
|
|
Se una stringa viene salvata in utf8, è salvata in utf8.
Poi ci sarà in mezzo qualcosa per passare la stringa da alfabeto latino a quello giapponese (per esempio) ma la stringa originale sarà sempre in giapponese (sempre come esempio).
Questo processo potrebbe avere delle conseguenze, tutto lì.
(non è detto che succeda, sia chiaro, ma è un problema da non trascurare). |
|
Top |
|
 |
elwillo Mortale devoto


Registrato: 29/10/09 00:26 Messaggi: 9
|
Inviato: 29 Ott 2009 02:30 Oggetto: |
|
|
freemind ha scritto: | Se una stringa viene salvata in utf8, è salvata in utf8.
Poi ci sarà in mezzo qualcosa per passare la stringa da alfabeto latino a quello giapponese (per esempio) ma la stringa originale sarà sempre in giapponese (sempre come esempio).
Questo processo potrebbe avere delle conseguenze, tutto lì.
(non è detto che succeda, sia chiaro, ma è un problema da non trascurare). |
Vero, ma la traslitterazione esiste per questo, e credo che con 2 anni di sperimentazione abbiano perlomeno individuato i problemi.
Devo essere sincero, non conosco esattamente come funziona la codifica utf8, ma presumo che come ogni altra codifica di carattere abbia corrispondenze numeriche o alfanumeriche.
Se è così si tratta di traslitterare, cioè se per ipotesi (semplificata) al carattere R in latino corrisponde a54f, il carattere P in russo (che si traslittera in R) avrà la codifica a54f.
Lo stesso vale per il katakana giapponese, creato come alfabeto fonetico anche per "graficizzare" pù facilmente le parole straniere.
La codifica Unicode localizzata al paese di provenienza, insomma, dovrebbe evitare problemi.
P.S. Mi sono accorto che nella fretta ho scritto BBB.MACTEPKAPT.KOM anziché BBB.MACTEPKAPД.KOM (mi era sembrato troppo bello aver trovato un altro sito interamente traslitterabile in caratteri latini...) |
|
Top |
|
 |
pentolino Semidio

Registrato: 04/09/08 14:53 Messaggi: 243
|
Inviato: 29 Ott 2009 10:43 Oggetto: |
|
|
non so per altre lingue, ma posso garantire (perchè ci sto lavorando) che con la codifica UTF-8 si è assolutamente in grado di memorizzare e visualizzare i caratteri giapponesi, come pure le lingue occidentali.
I problemi con i caratteri in utf-8 sorgono quando non si tiene nella dovuta considerazione l' encoding delle stringhe che vengono passate e si mescolano stringhe con encoding diversi; un tipico caso è negli ambienti misti windows (dove si usa il cp1252)/ linux (dove di norma si usa utf-8). |
|
Top |
|
 |
elwillo Mortale devoto


Registrato: 29/10/09 00:26 Messaggi: 9
|
Inviato: 29 Ott 2009 11:24 Oggetto: |
|
|
pentolino ha scritto: | non so per altre lingue, ma posso garantire (perchè ci sto lavorando) che con la codifica UTF-8 si è assolutamente in grado di memorizzare e visualizzare i caratteri giapponesi, come pure le lingue occidentali.
I problemi con i caratteri in utf-8 sorgono quando non si tiene nella dovuta considerazione l' encoding delle stringhe che vengono passate e si mescolano stringhe con encoding diversi; un tipico caso è negli ambienti misti windows (dove si usa il cp1252)/ linux (dove di norma si usa utf-8). |
Se ho capito bene il problema quindi potrebbe annidarsi nella negligenza/distrazione/incompetenza dell'organismo demandato all'assegnazione del dominio. |
|
Top |
|
 |
Stx Dio minore


Registrato: 07/07/08 14:38 Messaggi: 730 Residenza: In coda sulla Tangenziale Est
|
Inviato: 29 Ott 2009 11:25 Oggetto: |
|
|
cisco ha scritto: | Io, prima di tranciare giudizi così "contro", aspetterei e/o mi informerei meglio.
Visto che hanno sperimentato la cosa già da due anni, i pericoli che voi avete elencato, penso proprio che se li sia posti anche la ICANN, non vi pare?  |
Ocio: l'ICANN VENDE i domini... |
|
Top |
|
 |
elwillo Mortale devoto


Registrato: 29/10/09 00:26 Messaggi: 9
|
Inviato: 29 Ott 2009 11:29 Oggetto: |
|
|
Stx ha scritto: | cisco ha scritto: | Io, prima di tranciare giudizi così "contro", aspetterei e/o mi informerei meglio.
Visto che hanno sperimentato la cosa già da due anni, i pericoli che voi avete elencato, penso proprio che se li sia posti anche la ICANN, non vi pare?  |
Ocio: l'ICANN VENDE i domini... |
Wikipedia (ma non solo) ha scritto: | L'ICANN (Internet Corporation for Assigned Names and Numbers) è un ente internazionale non-profit, istituito il 18 settembre 1998 per proseguire in numerosi incarichi di gestione relativi alla rete Internet che in precedenza erano demandati ad altri organismi. |
Semmai sono i "registrars" che ci guadagnano... |
|
Top |
|
 |
Stx Dio minore


Registrato: 07/07/08 14:38 Messaggi: 730 Residenza: In coda sulla Tangenziale Est
|
Inviato: 29 Ott 2009 11:42 Oggetto: |
|
|
elwillo ha scritto: |
Wikipedia (ma non solo) ha scritto: | L'ICANN (Internet Corporation for Assigned Names and Numbers) è un ente internazionale non-profit, istituito il 18 settembre 1998 per proseguire in numerosi incarichi di gestione relativi alla rete Internet che in precedenza erano demandati ad altri organismi. |
Semmai sono i "registrars" che ci guadagnano... |
Va che anche il World Food Program e' non profit.. poi va a Roma davanti alla sede (via Cesare Giulio Viola) e guarda le auto che escono dai cancelli.. e le panze piene che trasportano..
Se ti disturba posso rettificare in "L'ICANN ha interesse nella registrazione dei domini"..
elwillo ha scritto: | Per quanto riguarda la questione phishing secondo me il problema non si pone: (omissis) |
Si pone eccome invece, e a mio modo di vedere e' il problema maggiore. Potrei in teoria registrare www.chebancД.it o www.chebancД.com. E' chiaro il pericolo? O confidiamo sull'ICANN che rifiuti le richieste di registrazione di domini pericolosi?  |
|
Top |
|
 |
|